THEORETICAL BASIS IN STUDYING THE ISSUES THAT PERTAIN TO THE PROFESSIONAL AND COMMUNICATIVE COMPETENCE OF FUTURE TRANSLATORS IN THE AREA OF AVIATION

Authors

  • Н. П. Білоус старший викладач кафедри англійської філології та перекладу Національного авіаційного університету

DOI:

https://doi.org/10.18372/2411-264X.11.12525

Keywords:

aviation area, communicative competence, competency-based approach, translator, professional training, professionally oriented qualities, communicativeness

Abstract

The paper considers the aspects related to the issues that may arise in reference to the development of professional and communicative competence displayed by future translators in the area of aviation. The studies described in this paper are focused on the influence of the competency-based approach on the training process aimed to achieve highly qualified educational standards regarding the communicative skills and capabilities of specialists in translation in order to efficiently perform the activities in the aviation area. The way to define and solve the issues mentioned above is shown. The results of preceding studies on the professional training of translators are taken into account. The author justifies the organizational and didactic model of the training process and experimentally proves its effectiveness. The paper also discusses the basis for the formation of the professional ethics inherent in translators in the aviation area, which is deemed to be social and humanitarian subjects and special integrative profession- oriented courses. The studies carried out by the author allow one to improve the methods of teaching specialized English, as well as to form the means of communicative competence and professional speaking skills of future specialists in aviation and astronautics, avionics, and air navigation.

References

Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М.: Международные отношения, 1975. – 240с.

Чередніченко О. І. Переклад – Культура – Ідентичність. – Київ: Вид. Заславський, 2017. – 224 с.

Корунець І. В. Вступ до перекладознавства [англ. / укр.] : Підручник для ВНЗ. Front Cover. Нова книга, 2008. – 512 pages.

Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Высшая школа, 1990. – 253 с.

Коломієць Л. В. Еволюція напрямів в англо-українському поетичному перекладі кінця

XIX – поч. XXI ст.: Дис. …д-ра наук: 10.02.16. – К., 2006.

Карабан В. І. Посібник-довідник з перекладу англійської науковоїі технічної літератури на українську. – Флоренція – Страсбург – Гранада – Київ, 1997. – 317 с.

Михайленко О. О. Функціонально-стилістична специфіка перекладу науково-технічного тексту // Мовні й концептуальні картини світу, 2014. – Том 47. – С. 21 – 29.

Підручна З. Ф. Формування професійно-комунікативної компетентності майбутніх перекладачів у процесі фахової підготовки: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / Підручна З.Ф. – Тернопіль, 2008. – 20 с.

Павлик О. Б. Професійно-педагогічна підготовка майбутніх перекладачів до використання офіційно-ділового мовлення: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / О. Б. Павлик. – Хмельницький, 2004. – 24 с.

Рогульська О. О. Педагогічні умови формування професійної компетентності майбутніх перекладачів засобами сучасних інформаційних технологій: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / О.О. Рогульська. – Вінниця, 2010. – 24 с.

Семигінівська Т. Г. автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук: спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти»/ Глушаниця Н. В. – Київ, 2013. – 20 с.

Колодій І. А. Формування професійної компетентності у майбутніх перекладачів авіаційної галузі на основі інтеграції загальноосвітніх і професійно орієнтованих дисциплін : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» /

І. А. Колодій. – Київ, 2012. – 23 с.

Єнчева Г. Г. Лінгвокогнітивне моделювання процесу перекладу авіаційних термінів (на матеріалах англо-українських версій нормативно-технічної документації ICAO): автор. дис. канд. філол. наук / Г. Г. Єнчева. – Одеса: Б. В., 2011. – 20 с.

Барановська Л. В. Авіаційний ВНЗ: освітнє середовище університету як детермінанта якості професійної підготовки студентів /Л.В. Барановська // Вісник Льотної академії: Серія: Педагогічні науки: зб. наук. пр. – Вип. 1. – Кропивницький, 2017. – С. 18 – 24.

Петращук О. П. Вимоги до рівня володіння англійською мовою авіаперсоналом для використання її у професійних цілях // Іноземні мови у навчальних закладах. – № 3. – 2006. – С.116 – 123.

Петращук О. П. Концепція англомовної підготовки фахівців аеронавігаційного обслуговування // Вісник НАУ, 2012. – №2. – С. 110 – 114.

Ковтун О. В. Теоретико-методологічні засади формування професійного мовлення у майбутніх фахівців авіаційної галузі : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня докт. пед. наук : 13.00.02 «Теорія і методика навчання (українська мова)»; 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / О. В. Ковтун; Південноукраїнський національний пед. ун-т імені К. Д. Ушинського. – Одеса, 2013. – 44 с.

Published

2017-07-01

Issue

Section

Статті